こんにちは、machiです。
(簡単な自己紹介はこちらからどうぞ)
ほのかの眠りが浅く、寝室にパソコンを持ち込んでの投稿です。たまにこういう日がありますが、2人目がうまれた後はどうなるのかな…と今日はちょっと不安を感じています(⌒-⌒; )
スモールトークはさておき、今回も「知っているとTOEICが解きやすい!」シリーズの続きをお送りします(^o^)
前回の記事はこちら(*^^*)
1文目が最初に学ぶ意味で文の意味が通るもの、下の例文がTOEICのために知っていると解きやすい意味で使われているものです。(使われないけど覚えておいてほしいものもたまに紹介しています・笑)
ひとつでも新発見があったらぜひ覚えてください(^v^)
なお、例文の日本語訳はあえて掲載していませんので、単語の意味が分かったら自分で考えてみてください(^o^)
(少し分かりにくいかなと思った表現は、下に※で日本語を書いていますので、ヒントにどうぞ!)
①match
例文1)[〜と合致する、一致する] We’ve just found a person who matches your marriage conditions. Would you like to meet him?
例文2)[〜と合う] Today’s dish really matches red wine.
例文3)[試合] I heard you’ve got the tickets for the final match. You are so lucky!
例文4)[(火をつけるための)マッチ] We don’t see matches in our daily lives very often.
☆私が小学生くらいの頃までは見た気もしますが、最近はまったく見ませんね…
②pop
例文5)[破裂させる] We were in shock when someone popped a balloon.
例文6)[不意に出てくる] You must not click the page that suddenly pops up on the website. It’s a scam.
☆「ポップアップストア」もこれと一緒ですね。ひょこっと出てくる感じです。
例文7)[(アメリカ英語で)炭酸飲料] What would you like to drink? We’ve got some beer, pop and water.
☆州によって使われないところもあるみたいですが、知ってて損はないと思います(^ν^)
③order(次回と2回に分けます)
例文8)[注文する] Are you ready to order? Please let me know if you need more time.
例文9)[〜を命令する] The boss ordered his subordinates to search hideouts.
※アジト
例文10)[〜するために] I need to study much harder in order to pass the entrance exam.
☆受験英語でしょっちゅう出てくるので、知ってる方も多いと思いますが念のため(^○^)
④raise
例文11)[〜を育てる] Raising children costs a lot of money. It’s becoming more and more expensive these days.
例文12)[〜を挙げる] Please raise your hand if you have any questions.
例文13)[昇給] People in Japan should appeal for a pay raise. They deserve to get paid more for their hard working.
☆〜するに値する
⑤cross
例文14)[〜を渡る、横切る] When you cross the road without traffic lights, make sure if there is no vehicle on both sides.
※(車輪のついている)乗り物
例文15)[ご機嫌ななめな、怒っている] Why are you cross? Did I do or say something wrong to you?
☆どの家でも、ドラマでもありそうなワンシーンですね(笑)
いかがでしたか?(^_^)
今回は紹介したい文があれもこれもと多すぎて、すごいボリューミーな回になってしまいました。
1日で頭に入れるのは大変かもしれないので、何回も見返してシーンを想像しながら練習、そして覚えてくださいね。
少しでも学びになれば嬉しいです(^O^)
それではまた次回の記事で♪ Thank you for reading!
コメント