こんにちは、machiです。
(簡単な自己紹介はこちらからどうぞ)
今日の検診で2日目の子どもの性別が判明しました(^○^) It’s a baby girl again!
明日の夜中の便で日本に帰るので、両家族に直接報告できるのが楽しみです♪
さて、今回も「知っているとTOEICが解きやすい!」シリーズの続きをお送りします(^o^)
前回の記事はこちら(*^^*)
1文目が最初に学ぶ意味で文の意味が通るもの、下の例文がTOEICのために知っていると解きやすい意味で使われているものです。(使われないけど覚えておいてほしいものもたまに紹介しています・笑)
ひとつでも新発見があったらぜひ覚えてください(^v^)
なお、例文の日本語訳はあえて掲載していませんので、単語の意味が分かったら自分で考えてみてください(^o^)
(少し分かりにくいかなと思った表現は、下に※で日本語を書いていますので、ヒントにどうぞ!)
①separate
例文1)[〜を分ける] In Japan, you need to learn how to separate trash.
※ごみ
例文2)[離婚する、別居する] I’m sorry to hear that your parents separated.
例文3)[別々の、分けられた] Most babies sleep in a separate room in European culture.
②hang
例文4)[〜をかける] Can you hang clothes if you have time? I’m off to work.
※もう仕事に行くよ
例文5)[電話を切る] Don’t hang up! I’m still talking to you!
例文6)[(友人や仲間)と遊ぶ] I hung out with a friend of mine last Sunday. We went to the cinema.
例文7)[ちょっと待って] Hang on, I can hear them coming. Let’s wait for another minute.
※彼らが来るのが聞こえる
③connect
例文8)[〜をつなげる] Connect all the dots and you’ll find an animal.
例文9)[〜と関係する、つながりを持つ] It’s good to connect with people who have the same experiences.
例文10)[(飛行機で…行きの便)に乗り換える] Please let staff know if you connect with another flight to New York.
④seal
例文11)[封をする] Please make sure that you have sealed the envelop.
例文12)[押印する] Could you sign and affix your seal to this document?
例文13)[アザラシ] I like spotted seals the best of all animals.
※ゴマフアザラシ
⑤contact
例文14)[〜と連絡を取る] I contacted the company for more information, but they didn’t tell the details.
※詳細
例文15)[接触] When the virus started to spread out, we were told to minimize the risk of social contact.
※最小限にする
今回の単語の使い方はいかがでしたか?(^_^)
紹介したい使い方が多すぎて例文が15といつもの1.5倍近くになってしまいました(⌒-⌒; )
内容は難しくないものばかり+日常的に使えるものばかりなので、少し多いですが全て目を通して覚えてもらえたら嬉しいです♪
明日から日本に2週間滞在するため、ブログはお休みします。
また2月、シンガポールに戻ってきて「ほのかと英語」から再開しますのでお楽しみに!
それではまた次回の記事で♪ Thank you for reading!
コメント